沙发!
------------
JUN很久没来了吖
----------------
“你不是,”Justin緩慢地說,“你是我的partner。而那些是能讓人鼓舞的話。”他靠上前在Brian的臉頰上留了一個吻。“我不能在我餘下這輩子裏這樣錯過。(I can’t miss you for the rest of my life.)”他說完,留下慍怒而不忿的Brian獨自站著。

很高兴看到Justin明白Brian的“爱在心口难开”。Justin是商人Brian Kinney最骄傲的“投资”!

[ 本帖最后由 gogo 于 2009-1-4 18:17 编辑 ]
1

评分人数

  • cora

TOP

终于又等来了Jun君{:3_227:}
。“因爲這裡是我的。Brian,你從來不讓我在這裡構築自己的世界。像你是我爸爸或什麽似的,等著我在外面玩夠了就回家。你從來不尊重我或我在這裡做的事。”

一语道破BK对JT的某种微妙心态。恐怕也只有父爱才能解释BK一次又一次包容JT的游移。
我觉得JT不理解BK对他事业的嘲讽只是一种自我保护,一种"我想念你"的表达方式。可是,JT怎么能不懂呢?
JT终归还是有野心的热血青年,待在匹兹堡或许让他觉得处处受到BK光环的围绕,(这种心态也类似于有抱负的儿子和他事业有成的父亲。)【揍 所以他选择自己闯出一片天地。

沉郁的语调搭配古朴的繁体,Jun君的翻译很有味道。

TOP

不必不必。
繁体也是Jun君的一大特色啊。百花齐放不更好?
再说了,以后乃要是干啥坏事儿,我们就知道是谁了...

TOP

  • 三国群英传私服
  •